A zorro durmiente nunca le canta el grillo en el vientre

A zorro durmiente nunca le canta el grillo en el vientre
Schlafen bringt kein Brot ins Haus.

Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán. . 2014.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • A raposo durmiente, no le amanece la gallina en el vientre. — Reprende a los ociosos y advierte que la negligencia nunca reporta beneficios. Fernán Caballero recogió este refrán de la siguiente manera: Al zorro durmiente, nunca le canta el grillo en el vientre …   Diccionario de dichos y refranes

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”